Παρά τον ανθελληνισμό που επικρατεί στην Αλβανία, οι εκδοτικοί οίκοι συνεχίζουν να εκδίδουν έργα Ελλήνων ποιητών
Παρά την έντονη ανθελληνική περίοδο που περνά η Αλβανία, υπάρχουν εκδοτικοί οίκοι στα Τίρανα που συνεχίζουν να εκδίδουν στην αλβανική γλώσσα διάφορα έργα Ελλήνων συγγραφέων και ποιητών. Τελευταία, απ' τις εκδόσεις "Neraida" κυκλοφόρησαν διάφορα βιβλία μεταφρασμένα στην αλβανική γλώσσα. Ένα από αυτά είναι και η ποιητική συλλογή του Τάκη Σινόπουλου με τίτλο "Η ποίηση της ποίησης".
Πρόκειται για μια αξιόλογη και αρκετά περιποιημένη έκδοση, η μετάφραση της οποίας πραγματοποιήθηκε απ' το γνωστό ποιητή και μεταφραστή Νίκο Κατσαλίδα, ενώ την έκδοση επιμελήθηκε ο Γιάννης Μάλιος.
Ο εκδοτικός οίκος "Neraida" με έδρα στην πόλη των Τιράνων είναι απ' τους ποιο γνωστούς και πολλές φορές έχει αναλάβει την έκδοση και προβολή έργων Ελλήνων δημιουργών. Ο Νίκος Κατσαλίδας έχει κάνει αρκετές μεταφράσεις απ' την ελληνική στην αλβανική και αντιθέτως. Απ' τις σημαντικότερες μεταφράσεις του είναι το "Αξιον Εστί" του Οδυσσέα Ελύτη, ενώ έχει αποδώσει στην ελληνική γλώσσα διάφορα έργα Αλβανών ποιητών.
Ολοκληρωμένη μετάφραση του ποιήματος "Υμνος εις την Ελευθερίαν" του Δ. Σολωμού, πραγματοποίησε ο ηθοποιός και σκηνοθέτης Αχιλλέας Γκάρος με καταγωγή απ' την Δρόπολη.
Και τα δυο μεταφρασμένα βιβλία περιέχουν και το πρωτότυπο κείμενο στην ελληνική γλώσσα, δίνοντας έτσι την δυνατότητα στον αναγνώστη να διαβάσει την ποίηση και στην πρωτότυπη μορφή.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.